10 898 tootemarki
3 788 000 kasutusjuhendit
     



Lae alla kasutusjuhend, see on TASUTA! Allolevasse lahtrisse saate alla laadida mitut liiki dokumendiga, et kõige paremini kasutada oma FLYMO POWER TRIM 700: kasutusjuhendist, kasutusjuhend, kasutusjuhendi.
Otsi tootemarki

Vajad abi toote kasutamisel?
Vaata kommentaare FLYMO POWER TRIM 700

Kasutusjuhend FLYMO POWER TRIM 700

Diplodocs aitab alla laadida FLYMO POWER TRIM 700 kasutusjuhendi.





FLYMO POWER TRIM 700: Lae alla täielik kasutusjuhend (2173 Ko)



Sa võid ka alla laadida järgnevaid tootega seotud olevaid kasutusjuhendeid:
FLYMO POWER TRIM 700

Käsitsi abstraktne: manual FLYMO POWER TRIM 700

Detailne info toote kasutamise kohta on kasutusjuhendis.

1 2 3 9 10 4 5 6 8 7 GB DO NOT use liquids for cleaning. DE Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten verwenden. FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til rengjøring. FI ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen. SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring. DK BRUG IKKE væske til rengøring. ES PT IT HU PL CZ SK SI NO utilice líquidos para la limpieza. NÃO use líquidos para limpar. NON usare liquidi per la pulizia. NE használjon folyadékokat tisztításra. NIE uywa plynów do czyszczenia. K cistní NEPOUZÍVEJTE kapaliny. NEPOUZÍVAJTE na cistenie tekuté materiály. NE uporabljajte raznih tekocin za ciscenje. GR MHN µ . TR Temizleme için sivilar KULLANMAYIN. RU . EE ÄRGE kasutage puhastamiseks vedelikke! LV NEIZMANTOJIET toeroe|anai |idrumu. 5119748-03 GB 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. DE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. FR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - CONTENTS Switch Handle Steady Handle Tube Trimmer Head Instruction Manual Safety Manual Safety Guard Warning Label Product Rating Label Electric Cable with Moulded on Plug - INHALT Schalter-Griff Haltegriff Rohr Trimmerkopf Bedienungsanweisung Sicherheit handbuch Schutzvorrichtung Warnetikett Produkttypenschild Gerätekabel mit anvulkanisiertem Gerätestecker SE - INNEHÅLL 1. Brytarhandtag 2. Stödhandtag 3. Skaft 4. Trimmerhuvud 5. Bruksanvisning 6. Säkerhets manual 7. Trimmersköld 8. Varningsetikett 9. Produktmärkning 10. Elektrisk sladd med formad på-plugg DK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. ES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - INDHOLD Omskifterhåndtag Støttehåndtag Rør Trimmerhoved Brugsvejledning Sikkerhed håndbog Beskyttelsesskærm Advarselsmoerkat Produktets mærkeskilt Elledning med sammenstøbt stik PL - ZAWARTOSC KARTONU 1. Rczka przelcznika 2. Uchwyt 3. Ramie 4. Glowica tnca 5. Instrukcja Obslugi 6. Kasa rczny 7. Oslona bezpieczestwa 8. Znaki bezpieczestwa 9. Tabliczka znamionowa 10. Przewód z wtyczk CZ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. GR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - POPIS STROJE Spínací rukoje Pevná rukoje Trubice Hlava vyzínace Návod k obsluze Bezpecnostní pokyny Ochranný kryt Výstrazný sttek Typový sttek výrobku Elektrický kabel s nalisovanou zástrckou - OBSAH Spínacia rúcka Oporná rukovä Trubica Hlava kosacky Prírucka Ochranný rucný Ochranny kryt Varovný stítok Prístrojový stítok Elektrický kábel s odlievanou zástrckou VSEBINA Rocaj s stikalom Ravnotezno drzalo Cev Glava trimerja Prirocnik Varnost ucbenik Varnostno vodilo Opozorilna oznaka Tipna tablica Elektricni kabel z vtikacem TR 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. - ÇNDEKLER Anahtarli Kulp Denge Kulpu Boru Kesme Kafasi Talimat Elkitabi Emniyet Kitapçii Emniyet Siperi Uyari Etiketi Ürün Siniflandirma Etiketi Yekpare Fili Elektrik Kablosu - TABLE DES MATIÈRES Manette de contact Poignée auxiliaire Tube Tête de la désherbeuse Manuel d'Instructions Manuel de sûreté Carter Etiquette d'avertissement Plaquette des Caractéristiques du Produit 10. Câble électrique avec fiche moulée NL 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. NO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. FI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. - INHOUD Schakelhendel Tweede handvat Buis Trimmerkop Handleiding Zekerheid manueel Beschermplaat Waarschuwingsetiket Product-informatielabel Snoer met aangespoten stekker - INNHOLD Bryterhåndtak Håndtaksbøyle Rør Trimmerhode Bruksanvisning Sikkerhets håndbok Trimmerskjerm Advarselsetikett Produktmerking Elektrisk ledning med integrert støpsel SISÄLTÖ Käynnistyskahva Vakain Varsi Siistijän pää Käyttöopas Turva käsikirja Teränsuojus Takuukortti Ruohonleikkurin arvokilpi Verkkojohto ja umpipistoke - CONTENIDO Mango del interruptor Manilla del asa Tubo Cabeza de recortadora Manual de instrucciones Manual de seguridad Cubierta protectora Etiqueta de Advertencia Placa de Características del Producto 10. Cable eléctrico con enchufe moldeado en él PT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. - LEGENDA Pega do interruptor Pega fixa Tubo Cabeça de corte Manual de Instrucções Manual de segurança Protecção de segurança Etiqueta de Aviso Rótulo de Avaliação do Produto 10. Cabo eléctrico com ficha moldada IT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. HU 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. INDICE CONTENUTI Maniglia d'interruzione Impugnatura Tubo Testa tagliabordi Manuale di istruzioni Manuale di securezza Protezione testa di taglio Etichetta di pericolo Etichetta dati del prodotto Cavo elettrico con spina stampata - TARTALOMJEGYZÉK Kézikapcsoló Alsó fogantyú Cs Trimmel fej Kezelési útmutató Biztonság kézi Biztonsági perem Figyelmeztet címke Termékminsít címke Elektromos kábel öntött dugóval DK ES PT IT HU PL CZ RU - 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7 . 8. 9. 10. EE - SISU 1. Lülituskäepide 2. Juhtkäepide 3. Toru 4. Lõikepea 5. Kasutusjuhend 6. Ohutusjuhend 7. Kaitsekate 8. Hoiatusmärgis 9. Toote nimiandmesilt 10. Pistikuga toitejuhe (valuvormliidetud) LV - SATURS 1. Rokturis ar sl]dzi 2. Stabiliz]tjrokturis 3. Caurule 4. Trimera griez]jda±a 5. Instrukciju rokasgrmata 6. Dro|oebas rokasgrmata 7. Dro|oebas prsegs 8. Etiete ar broedinjumu 9. Produkta kategorijas etiete 10. Elektroebas kabelis ar kontaktdak|u - E 10. µµ GB DE FR NL NO FI SE For further advice or repairs, contact your local dealer. Für weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem örtlichen Händler in Verbindung. Pour en savoir plus ou pour toute réparation, contacter votre revendeur local. Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. Ta kontakt med din lokale forhandler angående ytterligere opplysninger eller reparasjoner. Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jälleenmyyjältä. För ytterligare rådgivning eller reparationer, kontakta din lokala återförsäljare. For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. Si desea consejos adicionales o reparación, contacte con su distribuidor local. Para orientação adicional ou reparações, contacte o seu agente local. Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. További tanácsért vagy javítás szükségessége esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz. W sprawie porad lub napraw skontaktowa si z miejscowym przedstawicielem. O radu nebo opravu pozádejte svého místního prodejce. SK SI GR TR RU EE LV alsie informácie a opravy zabezpecí vás lokálny predajca. Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. µ , µ . Ayrintili bilgi veya onarimlar için, yerel saticinizla temas kurunuz. . Täiendavate nõuannete saamiseks või remondiks pöörduge oma kohaliku edasimüüja poole. Ja nepiecie|ama papildu informcija vai remonts, sazinieties ar viet]jo izplatoetju. A B C D E F G H J K L M 1 2 N PL - INSTRUKCJA OBSLUGI Podkaszarka Power Trim 500/Power Trim 700/ET500/ET700 Wydanie 1, 2006 DANE TECHNICZNE Napicie zasilania Moc silnika Klasa izolacji Ciar SET250 230 V, 50 Hz 500 W II 3.26 kg SET300 230 V, 50 Hz 700 W II 3.45 kg UWAGA ! Znaki bezpieczestwa na urzdzeniu musz by widoczne i utrzymywane w czystoci. W razie ich uszkodzenia lub utraty naley je wymieni lub uzupelni w autoryzowanym punkcie serwisowym UWAGA ! Podkaszarka przeznaczona jest wylcznie do zastosowa przydomowych i nie moe by uywana w innym celu ni podkaszanie trawy i krawdziowanie brzegów trawnika. Firma Husqvarna Outdoor Products zastrzega sobie moliwo zmiany parametrów technicznych w ramach ciglego unowoczeniana urzdze. Druki gwarancji wydawane s przy zakupie urzdzenia. Przeipsy gwarancyjne okrelone s na Karcie Gwarancyjnej. P Q R S T V W CZ - TECHNICKÁ DATA Síka zábru Motor Naptí Píkon Délka struny Prmr struny Posuv struny Hmotnost bez obalu SET250 25 cm elektrický 230V/50Hz 500 W 10 m 1,5 mm automatický 3.26 kg SET300 30 cm elektrický 230V/50Hz 700 W 10 m 1,5 mm automatický 3.45 kg Likvidace stroje po skoncení jeho zivotnosti V souladu s platnými pedpisy o odpadech a ochran zivotního prostedí je teba zachovat doporucené postupy likvadace jednotlivých (kovových, plastových) cástí stroje, se kterými Vás seznámí nejblizsí autorizované servisní místo. EC DECLARATION OF CONFORMITY I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certify that the Product:Category........Electric Lawn Trimmer Make..............Husqvarna Outdoor Products Conforms to the specifications of Directive 2000/14/EC I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the maximum weighted sound pressure level recorded on a sample of the above product at the operator position under free field conditions was: I, the undersigned M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP Certify the maximum weighted root mean square value recorded on a sample of the above product at the operators hand position was: - Type of Cutting Device..................Cutting Line Identification of Series................... See Product Rating Label Conformity Assessment Procedure....ANNEX VI Notified Body.................................. Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Other Directives:-........................... 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC & applicable standards:-.............. EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366 Type............................................................................................... A Width of Cut................................................................................... B Speed of Rotation of Cutting Device............................................. C Guaranteed sound power level...................................................... D Measured Sound Power Level.......................................................E Level...............................................................................................F Value.............................................................................................. G Weight............................................................................................ H EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Ich, der Unterzeichner M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Bescheinigung, dass das Produkt:Kategorie....Elektrorasentrimmer Fabrikat.......Husqvarna Outdoor Products die Spezifikationen der Direktive 2000/14/EG erfüllt Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der maximale gewichtete Schalldruckpegel, der anhand eines Musters des obigen Produkts an der Bedienerposition unter Freifeldbedingungen aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug: Ich, der Unterzeichner M. Bowden, Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham, DL5 6UP, bescheinige hiermit, dass der maximale gewichtete Vibrationseffektivwert, der anhand eines Musters des obigen Produkts an der Handposition des Bedieners aufgezeichnet wurde, den folgenden Wert betrug: Schneidwerktyp....................................Schnur Identifizierung der reihe....................... Siehe Produkttypenschild Konformitätsbestätigungsverfahren...ANNEX VI Benachrichtigte Behörde.................... Intertek, Cleeve Road, Leatherhead, Surrey. KT22 7SB England Andere Direktiven-...........................98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/EEC und Normen:-....................................... EN786, EN60335-1, EN60335-2-91, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55014-1, EN50366 Typ.................................................................................................. A Schnittbreite................................................................................... B Umdrehungsgeschwindigkeit des Schneidwerks...........................C Garantierter Geräuschpegel.......................................................... D Gemessener Geräuschpegel......................................................... E Höhe ...............................................................................................F Wert.................................................................................................G Gewicht.......................................................................................... H EC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Je soussigné M. Bowden of Husqvarna Outdoor Products, Aycliffe Industrial Park, NEWTON AYCLIFFE, Co. Durham. DL5 6UP. Certifie que ce produit:Catégorie.....Coupe-bordure électrique Marque........Husqvarna Outdoor Products est conforme aux spécif ...


Vaata eelvaadet kasutusjuhendi 3-st esimesest leheküljest

Sul on kas JavaScript välja lülitatud või vanem versioon Adobe Flash Player-ist
Hangi kõige uuem Flash player
  Know our Partners   Korduma Kippuvad Küsimused   Kontakteeru Diplodocs-i meeskonnaga   Viimati otsingud
Viimased täiendused
  Kaart
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z # – tähega algavad toodete firmamärgid
Copyright © 2005 - 2012 - Diplodocs -
Määratud kaubamärgid ja tootemargid on nende vastavate omanikkude vara.